Hvad en ebog mangler

To ikke ebøger

To ikke-ebøger, det er bøger. poj-foto

Nu vil jeg fortælle, hvad en ebog ikke kan. Dette kan læses i en ebog javel, men ikke erfares -.

Jeg har købt en bog ’Mannens dikt om kärlek’, en digtantologi, hvor Göran Palm har udvalgt digtene. Den er fra 1980. Den har et godt forord, som virker højst moderne her 30 år efter. 30 år har frembragt nye digte – en supplerende samling kunne gøres med samme principper. Blandt hans overvejelser fremkommer ideen, at kærlighedsdigtet betyder mere for manden end for kvinden, fordi hun lettere taler med andre kvinder om sagen, har et bedre netværk – et argument jeg synes, jeg har hørt for nylig!

Det er en hel antologi for ’svensk lyrik’ – men Thomas Tranströmer mangler! Har han virkelig ikke..? Jeg finder dog to digte af ham, der måtte kunne bruges – helt oplagt er det dog ikke. Klart – en sådan eftersøgning kunne lige så godt foregå i en ebog. Det er ’Hemåt’ fra ’Sanningsbariären’ 1978 og ’C-dur’ fra ’Den halvfdiga himlen’ 1962.

Men jeg mangler et digt, jeg husker fra min barndom. Husker og husker – jeg må have bogen frem: ’Håndbog i den Danske Literatur’, Samlet og udarbejdet af Chr. Flor, 1866. Et arvestykke hjemmefra – læste en del i den – nu er den noget laset. Den er, hvad jeg mener en ebog ikke kan leve op til – hukommelsen vækkes af papiret, ryggen, løse sider. Jeg overvejer, om jeg skal reparere bogen, men beslutter at lade erindringerne blive boende.

Der sad jeg i plyslænestolen og læste – og undrede mig over, hvor bogen var kommet fra? Om Pappa havde den fra sin søster Sigrid, der blev lærerinde? Eller om han havde den på grund af det svenske tillæg? Jeg fik aldrig spurgt ham. Her mødte jeg for første gangmange navne, som jeg siden skulle høre i skolen – men også mange, som jeg kun mødte der.

Bogen er trykt med krøllede bogstaver – men ikke de svenske tekster. Det fandt jeg interessant. Særlig faldt jeg for et svensk digt – Carl Fredrik Dahlgrens ’Kärlekekens snaror’ med førstelinjerne ’Nej! jag vil ej bli kär…/ käleken medför så många besvär.’ Jeg genlæser det med fornøjelse. Humørfyldt kunne altså denne svære sag tages op. Jeg har ellers ikke opsøgt hans forfatterskab, men siddende ved pc’eren er dette jo ganske let, det hele findes på nettet i Runeberg-projektet. Det kan vel kaldes en slags ebog. Så ordene kan findes, du kan møde dem. Jeg kan bare linke til teksten http://runeberg.org/cfd/b0063.html  og behøver ikke skrive af. Men teksten selv er her en biting. Det er denne fysiske sag BOGEN, som bærer af erindringer, jeg hefter mig ved.

’Mannens dikt om kärlek’ som ebog er måske ikke så sandsynlig. Det lader til at ebogssystemerne i en eller anden grad monopoliserer, hvilket vil sige, at der en censurmyndighed indkoblet – og i den bog er frimodige tekster, som programmet måske ikke vil acceptere såsom et digt af Lars Fredin, som begynder : ’Kom och var du mitt täcke. / Jag är jorden som skall höljas av snö.’ Resten læses i sammenhængen, med bogen i hånd!

Tags: , ,

Skriv et svar

Udfyld dine oplysninger nedenfor eller klik på et ikon for at logge ind:

WordPress.com Logo

Du kommenterer med din WordPress.com konto. Log Out / Skift )

Twitter picture

Du kommenterer med din Twitter konto. Log Out / Skift )

Facebook photo

Du kommenterer med din Facebook konto. Log Out / Skift )

Google+ photo

Du kommenterer med din Google+ konto. Log Out / Skift )

Connecting to %s


%d bloggers like this: