Svecisme

Fangede mig selv i en svedisme forleden. Jeg skrev om det vægmaleri, Erik Hagens har malet i Esbjerg og kaldt EsbjergEvangeliet. Jeg havde skrevet ‘hans vægmaling’! Sådan gjorde vi hjemme på Birkevej. Vi fordanskede svenske ord. Äggulan blev til gulen. Kammeraterne i første klasse så forundret på mig, og jeg forstod, hvorfor de ikke forstod. Hvis man på dansk kalder malerens vægmaleri for hans vægmaling, er det let at forstå som nedsættende. Det ville måske ikke genere Erik Hagens, også hans mor var svensker. Men på svensk hedder vægmaling vel ‘väggfärg’?
Jeg koketterer jo tit med det svenske, så det er min egen skyld, at nogen kan finde på at kalde mig svensker. Jeg taler en slags svensk, jeg holder stædigt fast på at mit navn staves rigtigt osv.
Information udskrev for mange år siden en kronikkonkurrence om danskerne og maden. Jeg vandt ikke, men artiklen blev trykt. For at det ikke skulle se ud som om, en svensker skrev om danskerne og maden, kaldte jeg mig ‘Per Johansen’. Det syntes jeg var meget mærkeligt.

Tags: ,

Skriv et svar

Udfyld dine oplysninger nedenfor eller klik på et ikon for at logge ind:

WordPress.com Logo

Du kommenterer med din WordPress.com konto. Log Out /  Skift )

Google photo

Du kommenterer med din Google konto. Log Out /  Skift )

Twitter picture

Du kommenterer med din Twitter konto. Log Out /  Skift )

Facebook photo

Du kommenterer med din Facebook konto. Log Out /  Skift )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.


%d bloggers like this: