Where Carl Mørck lives – Allerød’s answer to Baker Street!
Do you know Jussi Adler Olsen – then you need to know Allerød
Read this as PDF
If you know Jussi Adler Olsen’s books, you know the policeman Carl Mørck , and then you know that he lives in Allerød in Denmark .
It may well be the only thing you know about Allerød.
Some things about Allerød, it might be good to know . It is not certain Carl Mørck knows, but Jussi knows for sure, and you can never know whether he puts a little tip in here and there.
Allerød is a suburb of Copenhagen, despite this with a rural touch, large areas of forest and agriculture.
If we start in the Ice Age, there is a geological period called the Allerød oscillation which is a period at the end of the last Ice Age , approximately from 11.800 to 10.600 BC. It was a warmer period between older and younger dryas where the temperature was about 13 ° -14 ° C.
http://en.wikipedia.org/wiki/Aller % C3% B8d_oscillation
There is evidence of settlements right from the Stone Age here, there is a lot of dolmens and the remains of an ancient road through the forest Tokkekøb Hegn .
Best known is Allerød for the finding of the Bronze Age lurs from the bog Brudevælte after which they got the name. It was the first time this unusual musical instrument was found and on top of that in a number of six! Origin around 800 BC. The five of them are in the National Museum in Copenhagen, while the sixth of a Danish king was given to the Russian Tsar, and therefore is in Sct. Petersburg. http://www.per-olof.dk/lur/lurs.htm
You can hear the lurs here http://per-olof.dk/cdt/alleryd.htm
From around AD 1100, we have at Bastrup Lake a tower ruin, which is a remnant of a medieval castle on the site. With its 6 meter thick walls, built of travertine and outer diameter of 21 meters , the plant has been one of Northern Europe’s largest at the time.
There are four local churches which date from medieval times, and in a few of them are even frescoes, in Lynge fine preserved frescoes from “Isefiord masters” 1460-80 .
In Allerød has the furniture company Fritz Hansen for over 100 years had its factory and has not outsourced it all.
A small furniture company that should be as well known, called PP furniture, as Fritz Hansen focuses on modern Danish design. http://www.pp.dk/index.php ?
A pair of female sports stars has their origin here: Eva Fjellerup, famous Pentathlon winner: The biggest winner international with 4 titles (1990, 1991, 1993 and 1994); and the young swimmer Lotte Friis.
Allerød is a municipality, there is no town by that name, but the largest of the three towns, which make the municipality, is funny enough Lillerød. (Little red!) The other two are Blovstrød and Lynge. Yes Carl Mørck lives in the municipality ‘Allerød’ but in the town Lillerød. Jussi Adler Olsen himself lives in Lillerød in another end of town, but have arranged with a workplace in the corner of the municipality where a farm has the name Allerød after a now vanished village.
I simply prefer to spell Allerød ‘Alleryd’ in English, because it looks better and the sound is more like we Danish pronounce Allerød, in special if born in North Zealand. Alleroed – I don’t like it.
Maybe Allerød should be translated ‘Alder clearing’, a name from about 1200. Most Danes don’t know either – many knows that ‘rød’ in this connection is ‘clearing’ and not ‘red’. But it is forgotten that the tree alder in old Danish was called ‘al’ and not ‘el’ as to day. In Swedish it is still called ‘al’. In Danish ‘ryd’ means ‘clear’. In a document from 1260 the place is called Alryth – so I think Alleryd is a good choice for many reasons. Our coat of arms symbolise with its three yellow stumps the clearings – because we have a lot of villages with the ending -rød in the name.
As the COBRA poet and painter Christian Dotremont put it in ‘Le petit COBRA n.2, Bruxelles 1949’ on ‘Les rencontres de Bregneröd’ : “Rød veut dire: rouge, mais dans ce cas-ci c’ets une allusion à une foret qui a disparu.”
(The meeting took place in Bregnerød, near a village between Lillerød and Birkerød and he therefore needs to explain: “Rød means ‘red’, but in this case it is an allusion to a forest which has disappeared”.)
Horsetrail where Carl Mørck passes the church on his way to the railway station